Dicionário de Falsos cognaos em espanho e português
Autor: Suely Fernandes Bechara & Walter Gustavo Moure
Editora: Moderna
Ano: 1998
Conservação da Capa: Bom Estado
Conservação do Miolo: Bom Estado
ISBN: 9788516021122
Edição: 1ª
Acabamento: Brochura
Nº de Páginas: 286
Formato: 17 x 24
Idioma: Português, Espanhol
Peso: 0,45
Nº de Faixas lado A:
Nº de Faixas lado B:
Ano Lançamento:
Formato:
Peso:
Distribuidora:
ASNI:
Nº de Faixas:
Coleção:
Box:
Região:
Idioma:
Duração:
Recomendação:
Cor:
Diretor:
Elenco:
Formato de Tela:
Legenda:
Sistema de Som:
Extras:
Curiosidades: Editora: Santillana
Compartilhar:
A presente obra encontra-se em bom estado de conservação, contém, apenas, algumas manchas amareladas causadas pelo tempo.
Muchas palabras del espanõl son idénticas o semejantes en la grafía y/o en la pronunciación a palabras del portugués. Esa correspondencia en la forma suele llevar a una inmediata identificación de significados, muchas veces inadecuada, lo que generaequivocaciones y malentendidos en la comunicación. 'Ojo con los falsos amigos! - Diccionario de falsos amigos en espanõl y portugués' está destinado a esta cuestión. Presenta más de 1.200 pares de falsos amigos - palabras idénticas o semejantes en su forma gráfica y/o fónica, pero que se diferencian total o parcialmente en cuanto a sus significados.